It is the time to provide a plateform through which academic researches across the globe can increase their abilities in computational models, logic theories, scientific studies and other practices for the benefit of society, culture and countries….
CLSP (a non-profit organization) has been initiated with the minimal resources only for the natural languages but then indigenous and foreign experts involved in this formation contributed and then plateforms was then extended to Computation, Logic, Science & Practices. It …
Automatic Morphological Analyzer project is almost finished. At present, its scope is limited to Urdu verbs and does not address other classes which will be handled soon. It handles all the morphological forms of Urdu verbs without any training data or database. It is a good example of efficient rule based approach. This has been done by Mr. Muhammad Waseem (MS Student) who is currently busy in finishing up his thesis writing.
Urdu to English automatic translation includes the development of a state of the art tool, which can be used to help out during the conversation of two different people speaking or writing on machines in two different languages.
Version II (2015-to date): In this project, the size of the URDU.KON-TB treebank will be enhanced in terms of annotated sentences along with increasing the size of grammar in the Urdu parser. This project is in process. Miss Bushra Saleem, Department of Computer Science & IT, University of Sargodha, PK is working on this project under the supervision of Dr. Qaiser Abbas and will be completed at the end of 2016.